

Tablet Gothic Graphic designers of any nationality and background know very well that the art of composing titles correctly is not easy, Especially when it comes to periodical publications where there is need for both flexibility and graphic coherence. Tablet Gothic was originally engineered as a titling type family, meant to help designers working on publications that require output as hard copies and a variety of digital platforms at the same time. As such, it is a grotesque sans serif that looks to the future of publishing with a clear understanding of its history, and reminiscences that go back to nineteenth century Britain and Germany. Tablet Gothic delivers the sturdy, straightforward and clean appearance expected from a grotesque, but it allows itself a good measure of personality to make it stand out on the page. Its 84 styles –six series of condensation and seven weights in each series plus obliques– guarantee that, whatever the publication format is, there's a Tablet Gothic font that will do the job and perform well both technically and aesthetically. Furthermore, the rounder styles, Tablet Gothic Wide, Normal and Narrow achieved amazing results at very small sizes, producing a beautiful texture and highly readable text blocks. The complete Tablet Gothic family is available at our webfont service partners TYPEKIT - WEBINK or contact us for self-hosting @font-face. Tablet Gothic fonts can be purchased individually, by series or as a complete bundle (best value: just €11 per font!). Kerning by Radek Sidun.
| ||||||||||||||
Enter your own text… AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNn OoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 %€£¥$¢ ?!@&*(){}[]-,. A wizard's job is to vex chumps quickly in fog. Cute, kind, jovial, foxy physique, amazing beauty? Wowser! Buvez de ce whisky que le patron juge fameux. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg Heizölrückstoßabdämpfung Quel fez sghembo copre davanti Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe! Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozzvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu. Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy Voyez le brick géant que j'examine près du wharf Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d'hidrogen, coi! Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru. Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis Jó foxim és don Quijote húszwattos lámpánál ülve egy pár bűvös cipőt készít. Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português. D'fhuascail Íosa Úrmhac na hÓighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi. Sic fugiens, dux, zelotypos, quam Karus haberis Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje. Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. Blåbærsyltetøy | ||||||||||||||














